Tõlkesari

Budismi pühad raamatud I

Sarja I köide sisaldab kolm theravaada koolkonna pühakirja – Tipitakasse – kuuluvat kuulsat teost, mille on L. Mäll ka kommentaariumiga varustanud.

“Seadmuseratta käimapanemine” on Buddha esimene jutlus, mille ta pidas Sārnāthis asuvas Hirvepargis.

“Lühikesed lugemised” esitab lihtsaid tõdesid ja on mõeldud õpperaamatuks algajatele, eelkõige noortele.

“Dhammapada” sisaldab sügavaid mõttesalme. Suurem osa selles toodud ideedest on praegugi aktuaalsed. “Dhammapada” on tõlgitud paljudesse maailma keeltesse.

Lisaks mahukas kommentaarium, mida võib L. Mälli puhul pidada kõige magusamaks ja aegumatumaks osaks mis tahes raamatust, mille ta on ette võtnud.

Kõnealusele raamatule lisab väärtust selle lausa maagiline ülesehitus. Kõik kolm tõlgitud tekstikorpust on esitatud kolmel kujul: kõigepealt eestikeelne kirjanduslik tõlge, seejärel terminoloogiline tõlge ning kõige lõpuks paalikeelsed originaaltekstid. See annab võimaluse teksti süüvida eri tasemel lugejatele, kusjuures üks tase pole halvem teisest – õpetus jõuab õpilasele pärale üksnes siis, kui seda esitada õigel ajal ja õpilase tasemele vastavalt.

Kerti Tergem

Budismi pühad raamatud I. Seadmuseratta käimapanemine. Lühikesed lugemised. Dhammapada. Paali keelest keelest tõlkinud ning eessõna ja kommentaariumi kirjutanud Linnart Mäll. Tartu: Lux Orientis, 2004, 264 lk.

Ülevaated

Kerti Tergem. Linnart Mälli tõlkekulg. Sirp, 20. august 2004